Crèdits

Fonetizaire

Fonetizaire deu Congrès

Lo Congrès que hica a disposicion un utís qui transcriu frasas occitanas en AFI (alfabet fonetic internacional).

L'utís qu'estó hèit en lo quadre deu desvolopament de la sintèsi vocau en occitan (projècte Linguatec), ua tecnologia qui n'èra pas qu'accessibla via una API (Application Programming Interface). D'ara enlà, lo Congrès que hè l'accès tà tots en prepausant ua interfàcia publica d'utilizacion.

N'esitetz pas a tota error de fonetizacion qui poderetz observar. Las vòstas tornas que ns'ajudaràn a har l'utís mei eficaç.

Transcripcion de tèxte libre

Picar o copiar-pegar contiengut :

Varietat :

Locutor :

Transcripcion deu contiengut d'un fichèr

Seleccionar un fichèr :
(format txt o csv, encodatge UTF8, un mot/frasa/paragrafe per linha)

Varietat :

© Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana - Tots los drets reservats

Interreg Poctefa Linguatec
Lo projècte EPT 227/16 Linguatec qu’estó aprovat en lo segond aperet a projècte POCTEFA e qu’ei cofinançat a 65% peu Hons Europèu de Desvolopament Regionau (FEDER) peu miei deu Programa Interreg V-A Espanha-França-Andòrra (POCTEFA 2014-2020)